EHRC Homepage | New Category | Your Questions


C'est un genre d'argument " d'homme de paille " qui a été employé pour critiquer le concept d'une histoire courte pendant la vie sur terre. Je doute de que n'importe qui affirmerait que le matériel préservé comme charbon était le résultat d'un an de croissance, particulièrement si la terre était couverte d'eau et de ciel occlu avec des nuages. Cependant c'est une question intéressante, et soulève les questions intéressantes que nous pouvons discuter.

This is a kind of "straw man" argument that has been used to discredit the concept of a short history for life on earth. I doubt that anyone would assert that the material preserved as coal was the result of one year of growth, especially if the earth was covered with water and the sky occluded with clouds. However it is an interesting question, and raises interesting questions that we can discuss.

Les tables au-dessous de la liste les réserves prouvées et estimées de charbon, de pétrole et de gaz du monde.

The tables below list the proved and estimated world coal, oil and gas reserves.

Réserves de charbon du monde dans les milliards de tonnes courtes (2000 livres.) Réparable Total De Région

World Coal Reserves

in billions of short tons

(2000 lb.)

Region

Total

Recoverable

N America

2685

187

S America

35

10

W Europe

419

82

E Europe

170

46

USSR(ex)

4860

110

China

1438

99

India

57

34

S Africa

173

34

Australia

263

27

World totals

10100

629

World Oil and Gas Reserves

Les réserves de pétrole et de gaz du monde huilent des barils Trilln pi3 de milliards de Nat. Gas Region

Oil

Nat. Gas

Region

billions bbls

Trilln cu ft

North Amer.

75

300

C. & S.Amer.

85

210

Wst. Europe

25

200

Est Eur&SSR

100

2000

Middle East

635

1620

Africa

70

330

Far East

50

375

World totals

1040

5035

5,000 trillion cubic feet of natural gas would convert to about 94 billion short tons of carbon (coal). 1040 bbl oil would be equivalent to 180 billion tons of carbon (coal)

5.000 pieds cubes trillion de gaz naturel convertiraient en environ 94 milliards de tonnes courtes de carbone (charbon). l'huile de 1040 barils serait équivalente à 180 milliards de tonnes de carbone (le charbon)

Adding these to the 10100 billion tons of coal, gives a world total of 10374 billion tons of fossil carbon from plant materials (gas, oil, and coal).

Ajoutant ces derniers à 10100 milliards de tonnes de charbon, donne un total du monde de 10374 milliards de tonnes de carbone fossile des matières végétales (gas, pétrole, et charbon).

Compared with this, the present biosphere represents only about 829 billion tons of carbon, about 8% of the carbon mass preserved as coal, oil and gas. About 243 billion metric tons of dry plant biomass are produced per year. If the earth were operating under conditions that were optimal, we could perhaps increase this value by a factor of 10 (larger land mass, higher CO2, concentration, no deserts, vegetation overgrowing the oceans, optimum biomass in the ocean and seas...see below).

Comparé à ceci, la biosphère actuelle représente seulement environ 829 milliards de tonnes de carbone, au sujet de 8% de la masse de carbone préservée comme charbon, pétrole et gaz. Environ 243 milliards de tonnes métriques de biomasse sèche d'usine sont produites par an. Si la terre fonctionnaient dans les conditions qui étaient optimales, nous pourrions peut-être augmenter cette valeur par un facteur de 10 (la plus grande masse de terre, un CO2 plus supérieur, une concentration, aucun désert, une végétation overgrowing les océans, une biomasse optima dans l'océan et des mers... ne voient ci-dessous).

Allowing this optimization, we could conceivably accumulate 2,000 billion tons dry weight of vegetation per year. If an average accumulation of organic material represented ten years of growth, 20,000 billion tons of organic material would have been present on the surface of the earth at the time of the flood. In addition, about 2000 years of carbon accumulation with perhaps 10 - 20% of the carbon being permanently preserved as dispersed carbon in the sediments and the water column may have been present. Finally, there would have been an unknown amount of organic carbon added to the earth at creation to prepare the surface for habitation. Thus much of the carbon from the preflood biosphere must have ended up in places other than coal or oil and gas.

PERMETTANT cette optimisation, nous pourrions peut-être accumuler 2.000 milliards de tonnes de poids sec de végétation par an. Si une accumulation moyenne de matériel organique représentait dix ans de croissance, 20.000 milliards de tonnes de matériel organique auraient été présentes sur la surface de la terre au moment de l'inondation. En outre, environ 2000 ans d'accumulation de carbone avec peut-être 10 - 20% du carbone étant de manière permanente préservé comme le carbone dispersé dans les dépôts et la colonne de l'eau a pu avoir été présent. En conclusion, il y aurait eu une quantité inconnue de carbone organique ajoutée à la terre à la création pour préparer la surface pour le habitation. Ainsi une grande partie du carbone de la biosphère de preflood doit avoir terminé vers le haut dans les endroits autres que le charbon ou le pétrole et le gaz .

Extant peat bogs also afford an example of how the preflood environment could have held a much higher carbon reservoir than just what is in the present biomass. Other reservoirs may have included floating masses of vegetation such as are found in modern quaking bogs. Much of the Paleozoic plant vegetation must have grown under these conditions, not just because the modern representatives of these groups do, but because a even a cursory analysis of the rooting structures associated with these plants indicates they could not have grown in soil. The roots of many of the dominant tree ferns (Psaronius) show aerenchymatous (very large, thin-walled cells) tissue, characteristic of aquatic or semiaquatic plants.The common stigmaria root grew from a blunt terminal bud, throwing out pencil sized blunt rootlets with very thin walled cells, ideal for obtaining support from a bog substrate, but completely incapable of penetrating soil. Thus these forms could easily have grown atop ponderous masses of floating vegetation, allowing the possibility of an additional very large carbon reservoir.

Les marais existants de tourbe ont les moyens également un exemple de la façon dont l'environnement de preflood pourrait avoir tenu un réservoir beaucoup plus haut de carbone qu'au juste ce qui est dans la biomasse actuelle. D'autres réservoirs ont pu avoir inclus les masses flottantes de la végétation comme sont trouvés dans les marais modernes de tremblement. Une grande partie de la végétation paléozoïque d'usine doit s'être développée dans ces conditions, pas simplement parce que les représentants modernes de ces groupes , mais parce qu'un même une analyse cursive des structures s'enracinantes associées à ces usines indique elles ne pourraient pas s'être développées dans le sol. Les racines de plusieurs des fougères dominantes d'arbre (Psaronius) montrent (les cellules très grandes et à parois minces) le tissu aerenchymatous, caractéristique de la racine commune aquatique ou semiaquatic de stigmaria de plants.The ont crû d'un bourgeon terminal émoussé, jetant hors des radicelles émoussées classées par crayon avec les cellules très à parois minces, idéales pour obtenir le support d'un substrat de marais, mais complètement incapables du sol pénétrant.Ainsi ces formes pourraient facilement s'être développées placé sur les masses lourdes de la végétation flottante, permettant la possibilité d'un réservoir très grand supplémentaire de carbone.

While tropical regions store carbon in vegetation, soil is now understood to play a larger storage role in temperate regions. Total carbon stored in Canadian soils is estimated to be 263 billion tons, even under modern conditions, which are far from ideal in this environment. In British soils, for example, the carbon reservoir is estimated at 22 billion tons. But 75% of this 22 billion tons of organic carbon in the soils of Great Britain is locked up in Scotland's peat bogs! (see "Peat bogs hold bulk of Britain's carbon", New Scientist, p.6, 19 November 1994).

Tandis que les régions tropicales enregistrent le carbone en végétation, on comprend que maintenant le sol joue un plus grand rôle de mémoire dans des régions tempérées. On estime à que le carbone total enregistré dans les sols canadiens 263 milliards de tonnes, les même conditions modernes de dessous, qui sont loin d'idéal dans cet environnement. Dans les sols britanniques, par exemple, le réservoir de carbone est estimé à 22 milliards de tonnes. Mais 75% de ces 22 milliards de tonnes de carbone organique dans les sols de la Grande-Bretagne est verrouillé vers le haut dans les marais de la tourbe de l'Ecosse! (voir les " marais de tourbe tenir le volume du carbone de la Grande-Bretagne ", du nouveau scientifique, du p.6, de 19 novembre 1994).

There was, at least in theory, more than enough carbon on the preflood earth to account for all of the coal, oil, gas and dispersed carbon of organic origin in the sediments.

Il y avait, au moins en théorie, plus qu'assez de carbone sur la terre de preflood pour expliquer tout le charbon, pétrole, gaz et carbone dispersé d'origine organique dans les dépôts.

______________________________________________________ Ó 2010 Arthur V. Chadwick, Ph.D.